‘Harry Potter and the Sorcerer’s Stone’ (2001) – A New ‘Twist’ on an Old British Tale

Emma Watson, Daniel Radcliffe, Rupert Grint in Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Emma Watson, Daniel Radcliffe, Rupert Grint in Harry Potter and the Sorcerer’s Stone

With a wave of Warner Brothers’ wand, a favorite children’s novel comes to life on the big screen, its English literary sources intact

Think of it! Where would the English-speaking world be without the contributions of Charles Dickens, Emily and Charlotte Brontë, Jane Austen, J.R.R. Tolkien, and other gifted writers, to inspire and enthrall us anew? For that matter, where would American if not British cinema be without exploiting the literary merits of the above-named authors to their fullest?

Such is the case with Warner Brothers Studio’s Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, their extremely faithful (a bit too faithful, perhaps) 2001 film rendering of writer J.K. Rowling’s wonderful children’s novel about the orphaned wizard-in-waiting, eleven-year-old Harry Potter, and the discovery of his new-found magical abilities.

Known in the U.K. as Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Rowling’s original title was altered and published in the U.S. and other countries under the Sorcerer’s Stone banner (a common practice, it would seem — see Philip Pullman’s The Golden Compass for more information).

Regardless of which name they are known by, the Harry Potter books were — and remain so to this very day — one of those unforgettable literary creations that continue to draw readers by the millions, both young and old, to its fantastical story line. Too, the subsequent box-office appeal of the movies have fed this thirst for more of this remarkable character’s adventures.

Um, about those story lines: they may not be as “original” as they were initially thought to have been. If one can read between the lines, so to speak, and see beyond the fanciful trimmings and ersatz Latin-based terminology, while overlooking the author’s imaginative blending of pre-existing plot elements with a modern, existential-like worldview, the intelligent reader (and, likewise, the observant moviegoer) can readily pick up on Ms. Rowling’s literary sources and influences.

Let’s start with the basic premise, shall we? When Harry Potter, who’s been orphaned after his parents were mysteriously killed in a car crash (or so he’s been told), eventually learns of his amazing powers and magical background, he’s visited by a giant named Hagrid who encourages him to leave the harsh environment of his aunt, uncle, and bully-boy cousin, a.k.a. the Dursleys (short for “desultory,” one gathers), and go off to hone his new-found skills at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

Hmm … rather like the premise for Charlotte Brontë’s Jane Eyre, don’t you think? The orphan Jane, bullied and harried by her late father’s sister and abused by her aunt’s sniveling brood of brats, is whisked away to an orphanage to “correct” her belligerent behavior. Or how about the character of Pip in Dickens’ Great Expectations (that little old wand-maker Mr. Olivander’s statement to Harry that “We can expect great things from you” is the lead-up to that connection).

Or take, if you will, the novel Oliver Twist, a story with more “twists” and turns than those mystical, magical labyrinths Rowling is so fond of citing in her later Harry Potter and the Goblet of Fire (2005), one of the series’ more elaborately worked out projects. Young Oliver is brought up in a veritable nightmare of an orphanage, only to be rescued by a band of street urchins, led by the Artful Dodger, and shown the wonders of picking a pocket or two by the rabbinical looking Fagin (Professor Snape, is that you?).

What about David Copperfield, Dickens’ most ambitious, autobiographical depiction of Industrial-age Britain at its worst? Would you agree that Mr. Micawber, so flamboyantly portrayed by W.C. Fields in MGM’s 1935 film classic, is nothing more than a rumpled, soused-up personification of Hogwarts’ groundskeeper Rubeus Hagrid — a fellow whose main purpose in movie life (outside of helping dragons hatch out of their shells) is to act as a makeshift deus ex machina, coming to Harry and his friends’ aid (and vice versa) whenever the situation warrants it?

And speaking of which, what can one make of Professor Albus Dumbledore, the dean of Hogwarts School, a wizened old soul straight out of Tolkien himself? His bedside manner and resigned recapitulation of events (don’t forget the wispy white beard), as Harry lies in the school’s hospital ward recovering from his near-fatal experience with He Who Must Not Be Named, rekindle fond memories of a similar encounter with the White Wizard Gandalf and a wounded Frodo Baggins, from Peter Jackson’s Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, which premiered in 2001 — coincidentally, about the same time as Harry Potter and the Sorcerer’s Stone was released.

The same sensibility that governed such classics as the aforementioned David Copperfield, Great Expectations, Oliver Twist, The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, and A Christmas Carol, not to mention Jane Eyre and, in particular, Thomas Hughes’ Tom Brown’s School Days (doesn’t Slytherin House’s bratty, blonde-haired Draco Malfoy, that snot-nosed, bigoted, and conniving upper-class rich kid, remind you of the intractable Flashman?) is at work here, which only deepens one’s admiration of, and appreciation for, Jo Rowling’s genius for invention and adaptation.

If she’s come “this close” at times to outright plagiarism, Rowling has managed to avoid prosecution by her cleverness and imaginative use of language and locales. And despite numerous lawsuits to the contrary, they’ve all been thrown out in court. Take that, you Heep of infamy!

Rule Britannia!

The fabulous Quidditch Match

Harry and the fabulous Quidditch Match

Notwithstanding the foregoing analogies, there are many memorable moments in the spectacular 2001 movie production, the first (and best, in our opinion) of the protracted series, including the congregation of owls sequence at the Dursley’s (with its hundreds of letters fluttering about), the giant Hagrid’s door-busting entrance, the fog-enshrouded boat ride to Hogwarts School, the fabulously executed Quidditch match (watch out for those bludgers, fellas!) with its knowing parody of Ridley Scott’s Gladiator, the troll attack in the girl’s lavatory, the life-size chess match (with Harry’s best friend, Ron Weasley, leading the charge), and the frightening encounter with the Dark Lord Voldemort in the Forbidden Forest.

For the adults, there’s an outstanding Who’s Who of Her Majesty’s supporting players — insisted upon by J.K. Rowling herself — including the soft-spoken Richard Harris as Professor Dumbledore, sad-eyed Maggie Smith as Minerva McGonagall, Robbie Coltrane as Hagrid, Alan Rickman as Professor Snape, the snooty Defense against the Dark Arts teacher, along with Richard Griffiths, Fiona Shaw, Julie Walters, Ian Hart, Warwick Davies (Willow), and former Monty Python regular John Cleese in a bit part as the ghostly “Nearly Headless” Nick. There’s even a cameo by that old scene-stealer himself, John Hurt, as Mr. Olivander, purveyor of fine wands since 362 B.C. You couldn’t find a more Dickensian group of thespians anywhere!

For the kiddies, there are star-making turns by the young Daniel Radcliffe (who previously played the young Oliver Twist, by the way, in a BBC television miniseries) as Harry, Rupert Grint as his redheaded buddy Ron, and especially Emma Watson as the bookish Hermione Granger, as well as Matthew Lewis as never-say-die student Neville Longbottom. A superbly flavorful score by veteran composer John Williams, destined to become a classic in its own right, is pure icing on this frothy concoction. Not a minute of screen time goes by without hearing some musical trace of Williams’ score.

The marvelously condensed screenplay by Steve Kloves (he did most of the other entries as well) pares the novel down to the essentials while still capturing its essence — a most remarkable job overall; while the production as a whole is directed in grand style by Chris Columbus (Home Alone, Mrs. Doubtfire).

Some scenes may be a bit too intense for younger viewers, most notably the entrance of the evil wizard Voldemort. Otherwise, this is fine family entertainment all-around and highly recommended. The series took off in (ahem) high-flying fashion with this version. As for the rest … some of the later offerings are better than others, but the final films in the eight-film series leave much to be desired. They have more in common with the green glare of the Twilight “vampires vs. werewolves” aesthetic than to the boarding-school one of the earlier movies. But don’t let that stop you from enjoying what I feel is an incredible cinematic ride through the fantasy realm.

Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (2001)

Produced by David Heyman; directed by Chris Columbus; screenplay by Steve Kloves, from the novel by J. K. Rowling (known elsewhere as Harry Potter and the Philosopher’s Stone); cinematography by John Seale; production design by Stuart Craig; costume design by Judianna Makovsky; edited by Richard Francis-Bruce; music by John Williams; starring Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson, Richard Harris, Maggie Smith, Robbie Coltrane, Alan Rickman, Richard Griffiths, John Hurt, Fiona Shaw, Ian Hart, and Julie Walters. Color, 152 min. A Heyday Films 1492 Pictures release, distributed by Warner Bros. Pictures.

Copyright © 2013 by Josmar F. Lopes

‘The Madness of King George’ (1994) – God Save the King? God Help Us All!

Nigel Hawthorne & Helen Mirren (www.dailymail.co.uk)

King George III (Nigel Hawthorne) & Queen Charlotte (Helen Mirren) (www.dailymail.co.uk)

Here, Here!

Moviegoers may fondly recall one of the finest costume dramas of years past, The Madness of King George. Directed by Nicholas Hytner (The Crucible), the 1994 film version of Alan Bennett’s play, The Madness of George III (which was also directed by Hytner), dramatized the plight of England’s eighteenth-century sovereign George III, magnificently re-enacted by the late Nigel Hawthorne (“What, what!”), who repeated his successful stage role for the screen.

In particular, we remember how that same monarch — who lost the American colonies to a bold, grassroots movement — was suddenly struck down in the prime of his life by a mysterious ailment, all the while behaving rather “irrationally,” to put it mildly, toward his wife, Queen Charlotte (a steadfast Helen Mirren), and her ladies in waiting, while spewing forth all-manner of childish prattle; then, ultimately being “cured” by minister-turned-medic Dr. Willis (the no-nonsense Ian Holm, in his pre-Bilbo Baggins days), who uses the most unconventional of methods then available to science, in a sort of physician’s mind-over-monarch approach.

In our more “enlightened” times, King George’s pet peeves, in fact, may turn out to have been a rare form of disease we know today as porphyria, an incurable affliction that attacks the body’s central nervous system. It manifests itself in various forms, including abdominal pain and tachycardia, as well as unreasonable behavior toward individuals (i.e., boorish shouting, constant interruptions, and lewd remarks — and there was plenty of that in the film) and portentously dark urinary output. In the movie, the color of the king’s “water” is a rather unsettling shade of blue.

While all this is transpiring behind the scenes, the king’s indolent eldest son (also named George, and played in appropriate, stiff-upper-lip fashion by a lazy-eyed Rupert Everett), is goaded into taking over his father’s throne by first having His Majesty declared a mental incompetent (good luck with that!), then attempting to assume the role of a “democratically” appointed regent by allying himself with his father’s opponents. Now, now, Georgie! Behave thyself!

When The Madness of King George was first released, it was considered a fairly scathing commentary on Queen Elizabeth II and her own purportedly dysfunctional royal family. Today, it bears closer scrutiny, for it depicts not only the disintegration from within of a fragile form of government (shades of the fractious U.S. Congress), but one that was entirely dependent upon the force and personality of a solitary, charismatic leader, that is, the king himself (paging Donald Trump).

Nevertheless, the latest research from a St. George’s University in London study showed that the king may indeed have been suffering from mental illness all along. After a lengthy examination of the hundreds upon hundreds of letters the prolific George III sent to various and sundry individuals throughout his long reign, the research team concluded that, because of the sovereign’s wordiness and use of complex language and vocabulary — in addition to his overly colorful epithets and breathless loquaciousness — he may also have experienced one of the earliest documented incidents of bipolar disorder.

As for the blue-tinted urine, that was explained by the royal physicians’ ministering of a medication derived from the gentian plant. With its deep blue petals, the plant is still in use today as a mild sedative or tonic that could turn one’s urinary output blue (What, what?).

With the king’s return to “normally acceptable” court behavior, a parliamentary crisis is averted and the English monarchy resumes its steady-as-she-goes course for a grand total of 60 years under His Majesty’s rule. The newly put-forth diagnosis of mental illness, mixed with the dual-personality issues, appear to have finally addressed the notion that the madness of King George had a psychological as well as a neurological basis.

That George III eventually recovered his wits about him, and came back, full-throttle, to lord it over his wayward son — and put down those poor unfortunates who came ever-so-close to fomenting out-and-out rebellion against his realm — was not lost on modern movie audiences.

Considering how our own politicians have been faring of late, maybe they should have their own urinary output examined. You know, just in case …

The Madness of King George (1994)

Produced by Stephen Evans and David Parfitt; directed by Nicholas Hytner; screenplay written by Alan Bennett, from his play The Madness of George III; music by George Fenton and George Frederic Handel; cinematography by Andrew Dunn; edited by Tariq Anwar; starring Nigel Hawthorne, Helen Mirren, Ian Holm, Rupert Everett, Amanda Donohue, John Wood, and Rupert Graves. 107 min. Distributed by Samuel Goldwyn Company.

Copyright © 2014 by Josmar F. Lopes

What’s Eating Johnny Depp? The Actor at Age 50: A Mid-Career Retrospective (Part Two) – The Best is Yet to Come!

Have You Ever Really Loved a Woman?

Marlon Brando & Johnny Depp, Don Juan DeMarco (www.blu-ray.com)

Marlon Brando & Johnny Depp in ‘Don Juan DeMarco’ (www.blu-ray.com)

From my previous post, whereby I discussed actor Johnny Depp’s earliest forays into the cinematic realm (see link:https://josmarlopes.wordpress.com/2013/07/14/whats-eating-johnny-depp-the-actor-at-age-50-a-mid-career-retrospective/), one might have gathered from the evidence at hand that the recently turned half-century-old movie star enjoys playing nothing but lunatics, locos, kooks, oddballs, and all-around nut-jobs — and not necessarily in that order.

Far from it! A mere cursory look at his bulging filmography from the 1990s to the 2000s shows that decade to have been a most fertile period for the maturing Mr. Depp, one filled with challenging acting assignments and first-rate opportunities. But more significantly for his many admirers, it featured a welcome diversity and abundance of offbeat characterizations rarely encountered in the portfolio of lesser acting talents.

Take, for example, his pairing with movie veterans Marlon Brando and Faye Dunaway in the quirky romantic comedy Don Juan DeMarco (1995), about a handsome young man who believes he is the reincarnation of the notorious Latin lover, Don Juan. Depp’s traversal of the delusional but amorously-inspired Señor DeMarco caused a virtual stampede at the box office, compared to his previous efforts.

His spot-on Spanish accent (quite charming, one must say), Zorro-like mask, and broad-brimmed hat — not to mention that elegantly placed earring of his — add flavor and spice and everything very, very nice to Johnny’s onscreen performance. No doubt his seductive voice played a huge role in creating a convincing character, one capable of sweeping women viewers off their feet. Depp also got to show off his burgeoning swordsmanship, a skill that would come in handy on the set of Pirates of the Caribbean a few years hence.

Incidentally, the oft-repeated line, “Have you ever really loved a woman,” is echoed in the theme song by the same name, sung by Bryan Adams (and co-written with Michael Kamen and Robert John “Mutt” Lange) over the closing credits and played several times throughout the picture.

On a side note, Depp’s sessions with portly shrink Brando, wherein one of them has Marlon holding a cup of coffee in his hands while simultaneously reciting his lines to a seemingly attentive Don Juan — with the lines deliberately pasted onto the cup — are just one of that film’s highlights. The other is seeing two over-the-hill screen stars, Brando and Dunaway, play off one another so beautifully (and dance so vibrantly, too). They actually seem to be enjoying themselves tremendously, as they waltz in time to the movie’s theme.

What Johnny must have thought of all this remains an unspoken secret between him and the late Mr. Brando. It was another example of Depp’s eschewing of mainstream material for more (how shall we put it?) audacious and unconventional film fare.

Time is Not on His Side

Nick of Time movie poster

‘Nick of Time’ movie poster

Speaking of the audacious and unconventional … Depp chose as his next project the time-sensitive thriller, Nick of Time. Also from 1995, the film was steered by action-movie director John Badham (Blue Thunder, WarGames, Point of No Return). Here, Johnny gets to play a mild-mannered accountant (we know he’s mild-mannered because of his wire-rimmed glasses — otherwise, how would you know that, right?), recently widowed and toting his young daughter along to a modern-day Amtrak station in modern-day L.A.

Depp meets up with two unsavory plotters, a Mr. “Smith” (vicious and no-nonsense Christopher Walken) and a Ms. “Jones” (humorless cohort Roma Maffia). The duo “enlists” him in an elaborate scheme wherein Depp is forced to comply with their plans to assassinate the state’s Governor (Marsha Mason), or else risk getting his daughter killed in exactly one hour and a half. Why that specific time frame? You’ll have to watch the movie to find out!

Despite the tight deadline (and the preposterous twists and turns of the plot), Johnny manages to convince a reluctant shoeshine guy, played by a crotchety and supposedly deaf Charles S. Dutton, to “aid” him in his quest at thwarting the thugs. This one boasts a reasonably high “incredibility” quotient (or, if you prefer, “What the f—–k was that?”). But with Depp in charge, all turns out well in the end. Would it be otherwise?

As farfetched as these types of convoluted story lines tend to get, Johnny played it straight throughout, sweating profusely as he watches the clock tick down to the appointed hour. So what’s the gimmick? It was all shot in “real time,” which neither audiences nor critics bought. The result: a big-time money-loser for all concerned.

Dead Men Tell No Tales

Dead Man (wallmay.net1)

Depp as ‘Dead Man’ (wallmay.net1)

Johnny’s next challenge (and another bomb at the box-office, we’re sorry to say) was to headline a Western — a revisionist Western of all things, by cult director Jim Jarmusch. The film, Dead Man (1995), was not the type of picture most audience members liked or even cared for, but it did draw some positive reviews from critics, including the suitably impressed A.O. Scott of the New York Times, who insisted on calling it “one of the very best movies of the 1990s.” Uh, okay …

Shot in purposefully artsy-fartsy black and white, and with an earsplitting, wholly improvised electric-guitar score by Canadian-born rocker Neil Young, Johnny at least got to work with the independently financed Mr. Jarmusch, who in addition to his directing credits could add screenwriting, producing, acting, editing, and composing to his many and diverse accomplishments.

The picture featured a flock of celebrity participants, all of whom were working for Actor’s Equity wages it would seem (the budget was a mere $9 million). Among his fellow thespians were the likes of Robert Mitchum, John Hurt, Gabriel Byrne, Crispin Glover (his face blackened by coal), Gary Farmer, Lance Henricksen, Michael Wincott, Billy Bob Thornton, Mili Avital, Alfred Molina, and (yikes!) the ever-scandalous Iggy Pop.

Depp plays another of those passive/aggressive accountant types (with the requisite wire-rimmed glasses, no less) who, thanks to bogus advertising, heeds the ad’s bad advice by going west, young man — all the way from Cleveland, Ohio! Upon his arrival in the dingy western town of Machine, he’s told the accounting job has been filled and to be on his way, or else. Whereupon, Depp immediately gets into trouble by shooting the local gambler (Byrne), who happens to be the son of the owner (Mitchum) of the company that just showed him the door. Talk about bad luck!

As you can tell, complications ensue, one of them being the accountant’s name: William Blake. The other is a tag-along, wiseacre of a Native American named Nobody (a droll Gary Farmer), in an obvious homage to those Italian-made spaghetti Westerns starring Terence Hill. Nobody is enamored with Depp’s moniker (hint: he thinks he’s that William Blake, the poet and painter). You can imagine the put-ons, puns, and wordplay these two “fast-friends” engage in! Farmer gets the biggest laugh of all, when he calls Johnny a “stupid fucking white man!” This is in addition to the frequently uttered “Have you got any tobacco?” line, which is an all-too prevalent query, to the point of annoyance.

Depp & Gary Farmer in Dead Man (tvtropes.org)

Depp & Gary Farmer in ‘Dead Man’ (tvtropes.org)

In mirroring its title, the atmosphere throughout Dead Man is deadpan, while the humor (or what passes for humor) is decidedly dark and low-key. Depp, however, is always worth watching. He has a real connection to this production via his own Native American roots, or so it’s been claimed. There’s a spiritual side to the story, too, as well as a touch of poetry and elegance. But what’s the point? The settings are stark and the skies are gray — for atmosphere, one would guess. However, the ever-present violence and one-too-many stomach-churning episodes (including throat-slashing and a head being crushed underfoot by one of the hired guns) may turn more viewers off than on.

Depp’s passive/aggressive mannerisms, however — that is, of a flailing fish out of water, a character so out of touch with his surroundings yet who somehow manages to extricate himself from his difficulties, while at the same time getting involved in situations he’d be better off not getting involved in — would be repeated innumerable times in his film work to come.

(End of Part Two — To be continued …)

Copyright © 2013 by Josmar F. Lopes

‘Pedaço de Mim’ (‘A Little Slice of Me’): Chico Buarque’s ‘Ópera do Malandro’ & Other Stage Works Prove that Musical Crime Does Pay

A new Brazilian stage production, entitled All of Chico Buarque’s Musicals in Ninety Minutes, is set to debut in January 2014, just in time for Chico’s 70th birthday. The musical, which features songs and numbers from the celebrated singer, songwriter, author, and playwright’s stage and screen output, will be presented in Rio de Janeiro by the award-winning team of Charles Möeller and Claudio Botelho.

chico-vejaThe new musical will follow the same pattern as Möeller-Botelho’s previous productions, Beatles in the Sky with Diamonds and Milton Nascimento – Nothing Will Be As It Was: that is, a musical revue without text or dialogue, where each number (or potpourri of songs) links the various episodes of an artist’s career together.

“We prefer to show off the work instead of the author, that’s really what matters,” said musical director Claudio Botelho. “I detest those kinds of biographical shows,” he added, “where the artist is on his deathbed, and then gets up to relive his past accomplishments.” The revue, which highlights Chico’s songwriting skills and craftsmanship, will be small in format, with only eight actors in attendance.

This is similar to an arrangement Möeller and Botelho had prepared, back in 2006, of the singer’s Ópera do Malandro, in a stripped-down show they retitled Ópera do Malandro in Concert. A more compact version of the original play, Malandro in Concert showcased all of the work’s songs, which were interspersed with bits of dialogue used, primarily, to connect the musical numbers and inform the public of the plot.

Playing to the Crowd

By way of clarification, the play known as Ópera do Malandro, or “The Street Hustler’s Opera,” Chico Buarque’s carioca twist on Brecht-Weill’s Threepenny Opera and John Gay’s The Beggar’s Opera, is set in a Rio de Janeiro of the 1940s, the heyday of strongman Gétulio Vargas’ power and influence.

As such, it’s a typically Brazilian piece – and quite a controversial one at that. I devoted several blog posts to the background of, and influences on, this groundbreaking work, which premiered back in 1978 during Brazil’s military dictatorship years (see the link, “Chico Buarque’s Modern Street Opera”: https://josmarlopes.wordpress.com/2012/10/27/chico-buarques-modern-street-opera-the-influences-on-opera-do-malandro/).

Revived in Rio, after a long hiatus, in 2003 by Charles Möeller and Claudio Botelho, the play’s songs are a mishmash of old and new styles – from samba, tango, and pop, to a riotous pastiche of the “Toreador Song” from Bizet’s Carmen, the Pilgrim’s Chorus from Wagner’s Tannhäuser, Verdi’s “La donna è mobile” from Rigoletto, and other operatic airs. In short, it’s a stand-alone stage spectacular that’s pretty-much in the popular vein.

In case you haven’t heard, a malandro is a Brazilian version of “Goodfellas,” a streetwise con man who makes his living by strictly unlawful means. For the most part, the plot of Malandro follows the same contours as that of Threepenny Opera, but with some notable exceptions. (See “What’s It All About, Max Overseas?” for a detailed overview of the story – https://josmarlopes.wordpress.com/2013/06/02/opera-do-malandro-the-street-hustlers-opera-whats-it-all-about-max-overseas/)

There was even a foreign-film version, directed in 1986 by the Mozambique-born Ruy Guerra, one of those Cinema Novo auteurs of days gone by, whose plot was drastically altered for the big screen and, as a result, does not compare favorably to the original.

The More We Talk, the More We Learn

A ninety-minute retrospective of Chico’s stage and film work sounds particularly enticing to the Brazilian singer’s many admirers. But just how such a show could possibly do justice to his extensive song product, and in the relatively brief run-time allotted to it, is a logistical nightmare most producer-directors would rather pass up. Not the Möeller-Botelho team. For them, it’s all in a day’s work: “Another opening, another show,” as Cole Porter would say.

A while back, I had the distinct pleasure of discussing Ópera do Malandro, as well as other aspects of the production, with musical director and adapter, Claudio Botelho, and his partner, director Charles Möeller. In addition to which, I consulted Brazilian journalist Tania Carvalho’s excellent coffee-table volume, Charles Möeller e Claudio Botelho: Os Reis dos Musicais – “The Kings of Musical Theater” (Imprensa Oficial, São Paulo, 2009), for additional insights into their mind-set and methodology.

REIS_MUSICAIS_CAPA_arrumada.inddIn view of the challenges they experienced in reviving this long dormant show (among numerous other productions), what were the attractions it held for Möeller and Botelho at the time? In our talk we covered the genesis of their version of Malandro, which placed added emphasis on Chico’s incomparable songs and characters, and less on the political climate of the play’s premiere:

Josmar Lopes – It’s been ten years since you and Charles revived Ópera do Malandro. What can you tell me about your version? How did it differ from the original?

Claudio Botelho – We rewrote many of the scenes in order to make the music more combined with the dialogue. The original book follows the Brecht-Weill concept, where the dialogue is separated from the songs, [with the] songs usually coming at the end of each scene. We mixed music with dialogue at many points and cut out about 40 percent of the dialogue in order to have more musical numbers (including those from the 1986 movie version). We also created Ópera do Malandro in Concert in 2006, which has practically no dialogue but still tells the story with only the songs. This version includes a total of about 25 numbers.

Josmar Lopes – Who wrote the original text and numbers, and how did you and Charles get involved with the play?

Claudio Botelho – The author of the book, music, and lyrics is Chico Buarque. The show was originally produced in 1978, as it’s been published in a book, our main source to start… We were asked in 2003 to re-inaugurate the old Carlos Gomes Theater on Praça Tiradentes, which hadn’t been used or seen an orchestra or musical play occupy its space since the 1960s. Our first thought was to do Ópera do Malandro, which we had been wanting to stage for the longest time… We asked Chico directly [if we could] make a new production, and he authorized us to make any changes we needed and also include any song that he wrote for the movie version. This was discussed in a long lunch with him, Charles, and me. He only asked to see one rehearsal prior to the opening.

Josmar Lopes –Tell me a little about your specific version.

Claudio Botelho – Our version is an adaptation of his original, plus five songs from the movie version, and also a new version of the book (which was originally about four hours long!). We made many cuts in the dialogue and created new introductions (i.e., spoken lines) for most of the musical numbers, as well as we included spoken lines in between the chorus of some songs… Let’s say it was a mix of everything that Chico had written for Malandro for the theater and for the cinema. This is what Chico watched and what he approved.

Josmar Lopes – What was his reaction?

Claudio Botelho – Two weeks before the opening, Chico attended one rehearsal and was very emotional about what he saw, [he] took pictures with the cast, and his lead producer, Vinicius França, decided to make a recording of the score with the new cast. This was how a long road [got] started.

Josmar Lopes – So how did the premiere go? Was it well received?

"Opera do Malandro" in concert

“Opera do Malandro” in concert

Charles Möeller – When we started working on the production, everyone was telling us, “You’ll never get this show to work, you’re crazy to even try, this is an historical landmark from the 1970s.” We went ahead with it anyway. The play has strong political undercurrents, which we had no idea if they would be of interest to today’s audiences, and it’s extremely verbose. That troubled me, even though I loved the story. We had a closed rehearsal for our friends three days before the premiere – and it was a total fiasco.

Claudio Botelho – When the rehearsal ended, we were told it was going to be the biggest flop in Brazilian-theater history. They used words like “catastrophe” and “disaster…” People said such horrible things – and right to our faces. Charles got so sick, he couldn’t stop throwing up. But life can be very entertaining: just two days after our friends’ dire predictions, Ópera do Malandro premiered and turned out to be the biggest hit of the season – the show was supposed to last for three months, but went on to play for a solid year! From the opening in 2003 to the last performance in 2006, it ran in both Rio and São Paulo to packed houses (sold out every single night!). We then went on tour (with the whole Brazilian cast) to Portugal. The show was a huge success in Lisbon, Porto, and the Algarve in theaters of about 5,000 seats (Coliseu de Lisboa and Coliseu do Porto). Then, we went back to Portugal two other times, [but] with a different cast. The CD recording of our cast, produced by Chico’s label Biscoito Fino, was and still is a BIG HIT in the Brazilian CD market.

Josmar Lopes – I can vouch for that! It’s almost impossible to find a copy nowadays, they’re all sold out.

Charles Möeller – We became a little more “mainstream” after Ópera do Malandro debuted. Just about everyone had seen our show, Cole Porter: He Never Said He Loved Me, but it was still considered an “undergound” production, at the Arena Theater. Company was a legit Broadway outing, but more of a niche-type musical, an island in a sea of productions for the masses. But Malandro was the talk of the town. I used to walk down the street and see people dressed in T-shirts from our show. It was from that point that we took the first step in the direction of the type of show Rio de Janeiro had been unaccustomed to seeing: the type that hordes of fans would want to come back to over and over again.

Josmar Lopes – Have you considered loaning your production out to other producers or directors?

Claudio Botelho – In short: we have an adaptation, which is ours. No one can use our changes without our permission because that’s evidently our version (it’s never been put on stage by any other producer or director). But on the other hand, we can’t produce the show without asking Chico’s permission, again because he’s the original author of the most precious material: the songs.

Charles MöellerMalandro gave audiences a great deal of pleasure, but for us the show was very difficult to put on; it was extremely demanding, and every day we had problems. Back then, we didn’t have the kind of structure for shows that exist today. For example, an actor would lose his voice, but there were no understudies to take over for him. Many times we had to rehearse someone at the last minute; the revolving stage platform would break down and needed to be fixed before that night’s performance. It was a never-ending cycle we had no way of preparing for. It was only in Portugal that we were able to take control of the situation and understand the dimensions of what we were doing.

Josmar Lopes – With Brazil soon coming into the world’s focus, especially with the 2014 World Cup Soccer Tournament just around the corner, and the Summer Olympic Games approaching in 2016, have either of you given any thought to reviving Malandro again – possibly for the Broadway stage? If so, what changes would you anticipate making to your version?

Claudio Botelho – The thing is: we’re dealing with the Brazil of 1978 and 2003, not the Brazil we have now, where musical theater has grown to a much more professional status and structure… The original staging cost $900,000 reais [at today’s exchange rate, that’s half a million dollars]. Everything was being done for the first time. Sound, scenery, lighting, no one had done that size musical before (with the exception of Company, which had a cast of fourteen). Today, that staging would be unacceptable from a technical standpoint… That said, I think that Ópera do Malandro is a great opportunity to have Chico Buarque’s songs introduced to American audiences. He’s an idol in many countries in Europe, especially in France, and his songs from Malandro are no doubt his best work ever. We have all the orchestrations created for OUR VERSION. That’s really our material and belongs to an agreement between us and our musical arranger – Liliane Secco – and we have all the musical materials (instrumentation for twelve musicians, etc.). But we also have all the vocal score of our version written and printed.

Josmar Lopes – Have you anticipated any unforeseen situations, of the type that Charles described above?

Claudio Botelho – Well, in the middle of the production I realized that the final song of the show – which is a samba adaptation of “Mack the Knife” – was not authorized by any agency. They used it here in 1978, [but] paying only the ECAD royalties. Thank God that’s the only song with a melody by Kurt Weill, [so] it can be cut from a U.S. production if that becomes an issue. Anyway, the film version’s title is Malandro (and not Ópera do Malandro) because they needed to disguise any resemblance to Threepenny Opera. So they took out the word “opera” from everything.

Josmar Lopes – Ah, o jeitinho brasileiro! A little bending of the rules, perhaps? A typical Brazilian solution to life’s problems!

Claudio Botelho – At this point, I’d like to add a footnote, if I may: that, in my humble opinion, Brazilian actors in general were not accustomed to the rigors that musical shows demanded. It could have been a holdover from the chanchadas [an early type of musical-comedy revue], and the eternal compromises one was forced to make with the improvisational nature of such shows. But the fact remains that it was difficult to hold some actors back from wanting to “outshine” the show itself. That’s how it used to be. In the same sense, the newer generation that, in the last decade or so, has gone into the theater by way of musicals, to me seems more prepared to confront the longer runs these shows require without trying to be makeshift “co-authors.”

Charles Möeller – There’s this mistaken notion with actors who feel that, to keep their art alive, one constantly needs to invent some bit of stage business. The ones in charge of carrying out that vision are us, not the actors. I feel that the actor’s vision and talent can remain vibrant in the art of repetition, which is something Brazilian actors – in general – have trouble accepting during the course of a show’s run. And they hate to be admonished. But I admonish them just the same. At the end of each show I have one of my assistants go around and tell the actors what was different about their performance. There are actors who love this. But the majority hates it.

(End of Part One)

English translation by Josmar Lopes

Copyright © 2013 by Josmar F. Lopes (with sincere gratitude and acknowledgement to Claudio Botelho, Charles Möeller, and Tania Carvalho)

The Fab Four of Opera: Mozart, Verdi, Wagner & Puccini (Part Four)

Three’s Company, One’s a Crowd

Unfinished portrait of Mozart (1789) by Josef Lange

Unfinished portrait of Mozart (1789) by Josef Lange

Mozart, Verdi, and Wagner – of the three composers discussed so far, the most difficult for the average Joe to swallow in one gulp (if at all) is undeniably Wagner. Certainly his philosophy of life, radical politics, spurious religious musings, and overtly racist tendencies (especially where it concerned the Jewish population of his time), are what give most folks the jitters.

I dare say that for me personally, those issues were not what kept me from appreciating opera’s most demanding genius, as author William Berger liked to phrase it. Specifically, the composer’s exacting music and the expansive length of his works were what prevented me initially from enjoying this most self-absorbed of individuals.

Once I paid closer attention to his output, however – whether in live broadcasts, in the theater in live performances, or on LP recordings and cassettes – while following along with a German libretto and a semi-decent English translation of the same, I finally “got it,” by George, with respect to Wagner’s dramatic sensibilities. Even as complex a work as Parsifal, which can permanently turn any number of novices off, can seem like child’s play given repeated exposure to the composer’s musical vocabulary and insightful aesthetic.

Some readers may find the following admission surprising but of the three artists mentioned above, Herr Mozart has always been the most challenging for me to grasp. At first glance, he may appear to be the easiest to comprehend and to like. In comparison, Verdi’s music grows on you quickly, as does Puccini’s, who we’ll discuss below; indeed, both these fine composers captivated me from the moment I first heard them. Wagner took a bit of doing, of course, although I was familiar with his concert pieces (including overtures, preludes, interludes, the Siegfried Idyll, and such) from early youth. But Mozart! Oh, how I suffered with trying to get to know him better.

Why was that? Why did Wolfgang Amadeus Mozart cause me so much grief where the others did not? I can’t put my finger on it, except to say that Mozart can be deceptively simple to uninitiated ears. He was, after all, a classically trained and inclined composer (he was good friends with Joseph Haydn, and was intimately familiar with the music of his great German predecessor, Bach), as well as a masterful musician and orchestrator – which basically meant he followed the established musical order of the day, albeit with pre-Romantic-era notions.

His works all bear a certain stamp of complexity, a breadth, a scope, a chromatic harmonization, along with a predisposition toward symmetry, that lesser composers failed to achieve. Yet Mozart’s music is approachable – sublime, according to most scholars, sophisticated and cultured, but always approachable. This seeming dichotomy took a while for me to resolve. In fact, I had the darnedest time overcoming this barrier, a barrier most people come to reconcile with only after listening intently to his works on a regular basis.

Most assuredly, after seeing Peter Shaffer’s play Amadeus on stage, and then in a successful film version, I was totally swept up in Wolfie’s world. It wasn’t so much playwright Shaffer’s childlike depiction of the Salzburg born composer that so captured my imagination, but the way Mozart’s works came across with such power and conviction – especially Don Giovanni, The Magic Flute, and the Requiem Mass. Thank you, Mr. Shaffer, for your play, and thank you, director Milos Forman, for your film — and for redirecting my focus toward Wolfgang, whom I had previously avoided.

Most listeners new to Mozart soon develop their own personal favorites. And there are many operas to choose from, for Wolfgang Amadeus was a prolific purveyor of different styles of the form – from tragic to comic, from the fanciful to the whimsical. The tragedies (or, if you will, the “histories”), which in their time were referred to as opera seria (“serious opera”), included such works as Mitridate, Re di Ponto (“Mithridates, King of Pontus”), Il Sogno di Scipione (“Scipio’s Dream”), Lucio Silla, Idomeneo, Re di Creta (“Idomeneus, King of Crete”), and La Clemenza di Tito (“The Clemency of Titus”).

The comedies – with some of them being the most inspired inventions penned by the hand man – featured the charming Bastien und Bastienne, La Finta Semplice (“The Feigned Simpleton”), La Finta Giardinera (“The Pretend Garden Maid”), The Abduction from the Seraglio, his first big hit, and the one-act The Impresario.

Poet and Librettist Lorenzo Da Ponte

Poet and Librettist Lorenzo Da Ponte

For most fans, though, the works that will be forever associated with him are the ones Mozart collaborated on with Venetian-born librettist Lorenzo Da Ponte, i.e., The Marriage of Figaro, Don Giovanni, and Cosi fan tutte (“Women Are Like That”). Da Ponte, an amazingly versatile talent (and an inveterate womanizer) who knew the infamous Casanova personally, as well as spoke several languages fluently, was a genuine man of the Enlightenment. Among the numerous posts he held during a richly varied career, Da Ponte is probably most well known in this country for teaching Italian literature at Columbia College in New York.

Notwithstanding the above association, Mozart’s last opera, The Magic Flute, co-written with impresario, theater owner, and fellow Freemason Emanuel Schikaneder, who provided the story and structure, managed to straddle both the comedic and dramatic in fairly equal proportions, in this, his final statement on the subject. The richness of his musical language and the profoundness of his observations about the human condition can only lead one to conclude, without the slightest exaggeration, that Wolfgang Amadeus Mozart was the Shakespeare of the operatic stage.

There’s No Business Like Show Business

Giacomo Puccini in his prime (gramaophone.co.uk1)

Giacomo Puccini in his prime (gramaophone.co.uk1)

The last, but certainly not the least, of our operatic hit-makers is also one of the most beloved. Giacomo Puccini was no doubt destined for operatic greatness. By the time of his birth in December 1858, there had been five previous generations of Puccinis, all of them composers and/or musicians of one sort or another. Sadly, little Giacomo turned out to be the last of that distinguished line.

In his later years, Puccini wrote of a dream he once had as a youngster, where after traveling some distance to see a production of Verdi’s Aida, he collapsed in his hotel room from sheer exhaustion. In his dream, God came down from heaven and touched him lightly on the shoulder, promising him great success if he wrote for the theater. “Mind,” the composer said, recalling the Almighty’s admonition, “Write only for the theater!” Needless to say, Puccini took the Lord at His word: he became a dutiful man of the theater.

Solidly middle class, the Puccini clan lived in a remote region of northern Italy where hunting and fishing were the main activities, but it was close enough to the principal city of Milan that he could enjoy music and theater, in addition to (ahem) other entertainment. Yes, dear readers: Puccini was another one of those incorrigible ladies’ men – and it was a good thing, too! For no other Italian composer of his era was as attuned to the feminine mystique as he was.

A quick perusal of Puccini’s complement of female heroines tells the tale: the worldly, free-loving Manon Lescaut; the tubercular seamstress Mimi from La Bohème; the quintessential opera diva Floria Tosca; the former geisha-turned-loving mother Cio-Cio-San from Madama Butterfly; the cloistered, suicidal nun Sister Angelica; the spoiled-rotten daughter Giannetta from Gianni Schicchi; and the loyal slave girl Liu from Turandot.

All of them have tugged at our collective heart strings: we smile at their generosity of spirit, we laugh at their comically exaggerated antics, we frown at their willful ways, and we cry at their tragic fate — while applauding them wildly at the final curtain. They were all the creation of one man: Giacomo Puccini, from first to last an artist of considerable genius.

When he was a young music student, Puccini and several of his colleagues, among them the future composer of Pagliacci, Ruggero Leoncavallo, lived the proverbial bohemian life. Their struggles for survival, their battles with hunger and the elements, with having to find enough money to pay the overdue rent and other innumerable privations, were immortalized in his timeless classic of young love, La Bohème.

Here is Musetta’s Waltz from Act Two of the opera. It’s a marvelous tune, one that’s attracted an infinite number of beauty-pageant contestants from time immemorial. But don’t let that stop you from enjoying Musetta’s Waltz, sung by the Russian soprano Anna Netrebko:

Anna Netrebko as Musetta

Anna Netrebko as Musetta


Puccini’s other great passion – smoking cigarettes – inevitably cost him his life. He developed cancer of the throat, and bravely endured experimental treatments in Belgium to combat it, all the while busying himself with trying to complete what would turn out to be his final work for the stage, the opera Turandot, one of the grandest of grand operas.

Unfortunately, time ran out for the composer. Puccini passed away in Brussels of a heart attack on November 29, 1924, at the age of 65. His body was transported back to Italy for burial at his estate near Milan. On April 26, 1926, his unfinished Turandot had its world premiere at the Teatro alla Scala.

Puccini in old age (gluxus.com1)

Puccini in old age (gluxus.com1)

Another composer had been assigned the unenviable task of completing it. However, at about the halfway mark in Act Three – the exact spot where Puccini stopped composing – the conductor of the event, the formidable Arturo Toscanini, one of Puccini’s oldest and dearest friends, put down his baton, turned to the audience and announced, in a voice choked with emotion, “It was here that the Master laid down his pen,” whereupon Toscanini abruptly left the podium. The press later reported that the crowd had filed out of the theater in absolute silence.

With Puccini’s passing, opera itself began to draw its own last dying breath. Certainly after him, no other Italian composer – and very few foreigners of any nationality – would be able to regale their fans in the same way as the Fab Four of Opera had.

It would be left to Broadway’s Great White Way to take musical theater down a completely different path. But that’s fuel for another story…

(End of Part Four)

Copyright © 2013 by Josmar F. Lopes

Easing Their Pain – The ‘Force’ is Strong with the 501st

The Carolina Garrison of the Fighting 501st Legion of Storm Troopers lends a comforting hand (or light-sabers, in this case) to local children in need

Darth Maul & me at Librari-Con 2013 (Photo: Ernie, 501st Legion)

Darth Maul & me at Librari-Con 2013 (Photo: Ernie, 501st Legion)

The lanky stranger, dressed from chin to toe in nightmarish black, held out his gloved hand to a darling little girl standing quietly by his side.

“Well, hey there,” said the stranger, in a reasonable facsimile of Jedi master Obi-Wan Kenobi’s hearty salutation. “How are you today? It’s so nice to meet you.”

The little girl shook the stranger’s hand, cautiously if not a bit reluctantly. She must have been no more than two. With her blonde curls and sweet, angelic expression, she was as pretty as a princess – Princess Leia, to be exact, but without the trademark hair extensions.

After she had greeted this intimidating fellow, the girl’s father approached the stranger and asked if he could take his picture.

“Sure thing,” signaled the stranger, with the politeness of one who’s been asked this question several dozen times a day, a natural part of one’s convention-going routine.

In the blink of a Jawa’s eye, the stranger struck a more aggressive pose, baring his dark-stained teeth and flashing his bright-yellow eyes for the camera.

At this, the little girl retreated a few steps, into the comforting arms of her mother. Her formerly watchful gaze had turned to fright, for the stranger revealed himself as Darth Maul, one of the Sith Lords of Stars Wars – Episode I: The Phantom Menace fame.

“Thanks a lot,” the father acknowledged.

“My pleasure,” replied Darth Maul – or rather, ex-Army veteran Bill Lane, the man in nightmarish black behind the red-tattooed makeup, spiky horns, and yellow contacts.

Modest and unassuming, Bill is a member of the Carolina Garrison, part of the Fighting 501st Legion of Storm Troopers, one of the world’s premier fan-based Star Wars costuming clubs. He was busy manning the display table at the Cumberland County Public Library’s “Librari-Con” Mini-Convention, in the library’s headquarters on Maiden Lane in Fayetteville, North Carolina.

Group Shot of the 501st Legion (Photo courtesy: Chad Pulliam)

Group Shot of the 501st Legion (Photo courtesy: Chad Pulliam)

Despite the noisy atmosphere, Bill always finds time for visitors, well-wishers, and plain, old curiosity seekers (present company included). His task is to alert people to the garrison’s main cause.

Mission and Purpose

Founded in 1997 by Albin Johnson, a resident of South Carolina, the 501st Legion boasts an international association of some 5,000 members (known as “storm troopers”), with chapters (or “garrisons”) in over 50 countries worldwide.

According to their brochure, the 501st is dedicated to spreading the magic and fun of Star Wars through authentic-looking costumes and arms. Their aim, throughout the years, is to become the “leading force in fan-based charity events” devoted to “brightening lives.” Their reward: the satisfaction of knowing they are bringing joy through their work and smiles to children’s faces.

Garrison members are not compensated for their time, nor are they reimbursed for travel or other expenses. They do what they do for the sheer pleasure of doing it.

“It’s cool to dress up,” Bill confirmed. “To see a smile on someone’s face, who’s gone through what they’ve gone through – it’s priceless, absolutely priceless!”

Darth Vader (Bill Lane) & helpless victim (me) - Librari-Con 2011

Darth Vader (Bill Lane) & helpless victim (me) – “You don’t know the power of the dark side” Librari-Con 2011

Bill started down the charity-event road back in 2003, when he was stationed in Alabama. It was during the Halloween season, he recalled, that his son expressed a desire to dress up as Darth Vader.

“That’s great, son,” Bill said. But then, the son asked the father to dress up along with him – as, wouldn’t you know it, Darth Vader. Bill couldn’t resist the challenge.

I’m sure he felt (as many others had, too) that this reversal of the age-old order of things – i.e., “the transmission from fathers to sons of the powers of both good and evil” – was not the usual quick-and-easy path for a Sith Lord to take.

Though no outward expression of evil (what Star Wars fans commonly refer to as the “dark side”) was ever intended, certainly the power of good (or the “Force”) was unquestionably conveyed in ways Bill had no means of measuring.

Quite unexpectedly, his spot-on personification of the dreaded Dark Lord was noticed by storm troopers from the local 501st Legion, resulting in an invitation to join their ranks. He accepted without hesitation.

Dress Up for Success

In 2007, Bill and his family relocated to Fort Bragg, where he joined the Carolina Garrison of the Fighting 501st, which serves both North and South Carolina. During one of their frequent charity appearances (“It was at the Jordan Lake Pediatric Brain Foundation,” he added), Bill was once more dressed up as Darth Vader.

While in his distinctive costume and iconic headgear, Bill casually walked up to one of the kids in attendance and noticed the child’s face light up brighter than Luke Skywalker’s light-saber.

This was no Jedi mind trick, he reckoned, but the real deal.

“That did it. That’s when I knew this is what I wanted to do.” But playing “dress up” with Star Wars figures isn’t all fun and games.

“I got up at 3 a.m. this morning to put on the makeup and costume,” Bill explained. “I started the night before by shaving my head, which my wife didn’t take too kindly to. The next thing I did was glue on the horns. Then I placed a stencil on my face and had my daughter spray on the black paint. The whole process took about six hours. Once the makeup’s on I can sweat and do whatever I want in it, and it won’t come off.”

He estimates the cost of impersonating Darth Maul (including makeup, boots, and double-edged light-saber) at around $800. His Darth Vader outfit, which is modeled on the same one the character wore in Episode III: Revenge of the Sith, tops out at an astronomical $3,000.

Chewbacca (Ryan Ricks) - Librari-Con 2011

Chewbacca (Ryan Ricks) – Librari-Con 2011

While most garrison members relish playing the “bad guys” – from Sith Lords, Imperial guards, and Galactic storm troopers, to bounty hunters Boba and Jango Fett – a fair number of “good guys” are given equal billing, most notably the aforementioned Obi-Wan Kenobi and Luke Skywalker, along with an incredibly accurate Chewbacca.

Played by six-foot, four-inch trooper Ryan Ricks, Chewie’s individually hand-stitched costume and furry feet add about a foot to his already imposing frame, right up to the “regulation” Wookiee height of seven-feet, five-inches tall.

Katie’s Story: A Personal Connection

No doubt Chewbacca and his Star Wars cohorts command plenty of attention wherever they go. But there are also serious undertones to all the hoopla, most of which came about through the troopers’ personal connection to a family member’s terminal illness.

Katie Johnson, the six-year-old daughter of the 501st Legion’s founder, Albin Johnson, was diagnosed about a decade ago with an inoperable brain tumor. Katie fought long and hard to overcome this implacable foe, but eventually lost her battle with cancer in the summer of 2005.

With the help of the Make-a-Wish Foundation, she was able to make one last trip to her favorite vacation spot, Walt Disney World in Orlando. From that life-altering experience, the Carolina Garrison has continued to support Make-a-Wish in Katie’s honor, so that, according to their flyer, “other children like her might have an easier time [of it].”

“It’s all about easing their pain,” Bill noted.

In addition to Make-a-Wish, the 501st participates in all sorts of charity benefits, including parades, children’s hospital visits, conventions, library visits, and concerts, with appearances at company functions and movie premieres thrown in for good measure.

They make regular excursions to Duke Children’s Hospital, in Durham, and Breast Cancer “Walk for Life” rallies, as well as the Juvenile Diabetes Foundation and Toys-4-Tots toy drives, among other charitable activities.

Beating the Odds

Unfortunately, the odds of beating pediatric brain cancer depend entirely upon the type and location of the tumor. But there are a few success stories.

Bill told one such story: of a survivor whose parents bought raffle tickets for a FireAntz hockey team jersey. “They must’ve spent $20 worth of tickets,” he continued, “out of a total of 600 or so tickets sold that day.”

As luck would have it, the survivor won the raffle and made off with the FireAntz jersey.

“What are the odds of that happening?” Bill asked. I’d say about 3,720 to 1, but then I never successfully navigated an asteroid field, let alone won a jersey in a raffle.

Bill recounted another incident – a more moving one, to be sure – of his emotional encounter with a terminally ill patient. “She hardly had any hair left and her eyes were almost lifeless.”

However, the outcome was far different from the one with the curly-headed tyke described above. “As soon as she saw me in costume, she extended an arm to me. I shook her tiny hand – two fingers, really. Tears came to my eyes… I felt joy.”

Darth Maul (Bill Lane) Wallpaper (Librari-Con 2013)

Darth Maul (Bill Lane) Wallpaper (Librari-Con 2013)

This goes to show that underneath the red-and-black makeup and spiky horns, even a Sith Lord, one as fearsomely determined as that of a former Army veteran, can have a heart of gold.

“She’s the real trooper,” Bill said in conclusion, “not me.”

He may have joined the metaphorical dark side, but the Force remains strong with this one, and with the Fighting 501st.

(The Fighting 501st Legion national website is: www.501st.com . Locally, you can read about the Carolina Garrison at: www.carolinagarrison.com.)

Copyright © 2013 by Josmar F. Lopes