Life is not worth living if one is insufficiently challenged or inspired by it.
My soon-to-be-finished book, Brazil’s Fat Lady Can’t Sing, But She Can Still Do the Bossa Nova, and the stories within it were inspired by several themes in my life, the main one being the dramatic and forever-fluctuating fortunes of Brazil’s operatic Fat Lady, a subject not so normally written about even in the country of my birth.
Innocently enough, this all came about not as a weighty historical tome (which I pray it has not become) but as a series of challenges in the form of freelance articles first published online at an unprepossessing Internet website. Why challenging? Because, as it became apparent, a great deal of my time and effort would be spent on the task of researching, studying, and analyzing the subject beforehand. While this is a regular, everyday part of most professional writing assignments, it proved especially daunting where this topic was concerned, due in large part to its having been written almost exclusively in the United States and not in Brazil, as one might have expected.
Nevertheless, as these pieces began to expand and coalesce into a more or less sequential retelling of the history of opera in Brazil, I decided at that point to push the rough outline along by adding tidbits and side-trips to the other under-explored regions of Brazilian culture, namely those of popular music and the worlds of professional soccer, musical theater, and the once derided Brazilian cinema. But how, one might ask, could these diverse areas have anything to do with the tantalizingly horned grande dame of the operatic stage? After all, in America, at any rate, movies are movies, sporting events are sporting events, and popular- and classical-music programs are, well, popular- and classical-music programs — “and never the twain shall meet.” This has been the time-tested thought pattern for any number of years now.
Yet, as a native-born Brazilian with a healthy curiosity about his origin and roots, and an in-bred concern for these same subjects — tossed in, like so much salad, with recollections of how Carnival, pop music, soccer, and the stage and screen all seemed to blend together into one big kettle of black bean stew — never had I felt that these seemingly independent activities should be divorced from one another, not by any means. This led directly into the other all-embracing theme of my work: the interconnectedness with, and close identification of, individuals and groups with country and subject matter.
Perhaps the early influence of my father Annibal, who had a vast and nearly encyclopedic knowledge of all these areas, was of primary importance to me in my quest for some illumination through the sometimes-murky cultural waters that Brazil appeared to bask in. Perhaps, too, my own life experiences would lead me to the fundamental conclusion that, in essence, we are dealing with the same, basic ingredient: and that is, popular entertainment.
This is not to say that “popular” entertainment should be equated with “mass” entertainment, although, in theory, there are many overlapping elements common to both terms. In this instance, popular entertainment can come to denote multiple or myriad diversions that are, by their nature, both pleasant and appealing to most sensible human beings, irrespective of class, color, and origin, or their economic station in life.
Staying with this theme, I can remember a time in Brazil’s not-too-distant past when highbrow entertainment would freely associate with its lower-browed brethren, and at any number of public gathering places. Older readers in the U.S. may recall, too, that classical music was referred to at one point as “that longhair stuff,” and by no less an accepted authority than America’s own favorite cartoon character, Bugs Bunny — accepted, that is, until the advent of the swinging sixties and early seventies, when the hippie lifestyle and counterculture movements all but wiped those precious sentiments off the map of our subconscious.
On another, more personal level, nothing could ever wipe from my subconscious the memory of such life-altering events as:
- listening to an EP, or “extended play,” of the ever-smiling, ever-joyful São Paulo-born pop stylist Jair Rodrigues, performing his biggest hit, “Deixe isso para lá” (“Leave that to the side”), from 1965, with its rhythmic, over-and-under hand movements — a possible prototype for today’s ubiquitous hip-hop and rap music;
- remembering the time my sixth-grade teacher, Mr. Lawrence Bresner, knowing I was Brazilian, quite innocently inquired as to how to pronounce the exotic-sounding name of Astrud Gilberto (“Why, Astrud Gilberto,” I responded warily); he went on to mention a former top-ten tune of the period, “The Girl from Ipanema,” written by someone called Jobim (“Joe Beem?”), while, in the same breath, extol the scenic virtues of the film Black Orpheus; at the time, I had no idea who these two individuals were, or even where — or what — Ipanema or Black Orpheus might be;
- seeing the fabulous soccer star Edson Arantes do Nascimento, or, as he was more commonly known to the sports world, O Rei Pelé, the “King” of the soccer field — live and in person — appearing with his home team, Santos, at the nearly dilapidated Downing Stadium on New York’s Randall’s Island, back in the mid-1960s;
- getting drenched to the bone, along with my father, brother, uncles, and cousins (and everyone else who was present), at my first Corinthians soccer match in July 1971; the team, an old family favorite, won the game by some ridiculously lopsided score not even the record books could keep track of;
- hearing future Bahian singing star Simone (née Simone Bittencourt de Oliveira) become an overnight sensation — and before our very eyes — at Madison Square Garden’s Felt Forum in the summer of 1974, years before her recording of Chico Buarque’s song, “O que será” (from the film Dona Flor and Her Two Husbands), reached the top of the worldwide charts; this was also my initial exposure to the Brazilian martial art and dance form known as capoeira;
- experiencing my first — and most likely last — Carnival dance party in February 1979, inside the huge Corinthians sports complex, situated in the upscale neighborhood of Tatuapé in São Paulo; and, as a result, becoming the unlucky recipient of the worst damned headache I have ever had the misfortune to obtain after four non-stop hours of constant drum-pounding and samba-line strutting;
- finding a complete recording of Carlos Gomes’ most famous opera, Il Guarany, at some out-of-the-way spot in the old downtown district of the São Paulo back in 1985; a monophonic long-play in near-sterling condition, it featured a cast of Brazilian no-name singers, piping away in fairly decent Italian; the most striking thing about this album was its total lack of a libretto or program notes, which my father never stopped pestering me about;
- catching the amazingly talented pequeno gigante (“little giant”), actor, singer, comedian, and popular entertainer Grande Otelo (born Sebastião Bernardes de Sousa Prata in the state of Minas Gerais) — so often described as a dynamic, pint-sized version of Sammy Davis Jr. (as if such a thing were possible) — at the Scala Nightclub in Rio de Janeiro, during my July 1987 honeymoon; the same Grande Otelo who once caught the discerning eye of maverick filmmaker Orson Welles in his unfinished It’s All True epic;
- having lived, from 1996 to 2001, in the “concrete jungle” of São Paulo, population fifteen million (and climbing), during the latter half of the Clinton presidency, and getting to know a longtime friend of my wife’s family, Oswaldo Lucchesi; an ex-employee of Banco do Brasil, the late Mr. Lucchesi spent the start of his banking career in the wilds of Manaus, near the mouth of the Amazon River, where he witnessed the filming of the jungle adventure Fitzcarraldo, which featured Grande Otelo in a supporting role;
- making the acquaintance of my next-door neighbor: former Broadway dancer, painter, sculptor, and art instructor Jon Kovach, who upon hearing that my wife and I were Brazilian-born proudly related the jaw-dropping anecdote of how he once danced the night away with the incomparable Carmen Miranda and her sister, Aurora, at the Roxy Club in Manhattan during the late 1940s; and
- placing a late afternoon telephone call, in September 2010, to the late filmmaker Susana Moraes, the eldest daughter of legendary poet, playwright, songwriter, and performer Vinicius de Moraes, and speaking with her about her father’s play, Orfeu da Conceição, the film Black Orpheus, his favorite partner Tom Jobim, our respective parents, and the marvelous times in which they lived.
I lost count through the years of the number of individuals I’ve come into close contact with as a result of my writings. These and other noteworthy episodes aside, I sincerely feel that this maiden literary effort of mine has, to no small extent, brought these seemingly disparate elements together into one engaging and, it is my wish, perfectly lucid anthology for laypeople interested in or curious about Brazilian classical and popular culture. Examples of artistic eclecticism abound throughout, and can be found on almost every page: from native-born artists studying opera abroad, to classically-trained conductors writing their own film scores; from avant-garde directors experimenting with cutting-edge theater pieces, to American jazz-pop vocalists composing songs dedicated to Brazilian masters; from soccer players and pop stars moonlighting as movie actors, to opera singers dressing up as their favorite Carnival participants; and many more.
This is what the vibrant and colorful body of individuals that make up the multi-faceted and multi-racial society of Brazil can do to those who dearly love its culture so. And, indeed, diversity is what the country and the Brazilian people are ultimately about and what I aspired to recreate with the writing of this book.
As a consequence, I have scrupulously tried to capture the flavor of these various events, hence the longwinded subtitle A Personal & Cultural History of Opera, Pop, Soccer, Cinema & Musical Theater in the Land of Carnival & Samba. As any writer will tell you, reinvigorating the past in print, especially if one was not present to experience it, is a supreme challenge to anyone’s abilities. One must rely almost entirely on the accounts of others, or, at best, on those whose research has succeeded in bringing these past occurrences to life.
That being said, I have attempted to personalize my stories whenever and wherever possible, in the expectation that by doing so one can extract a good deal of useful information from them, which will allow the reader to identify more closely with the situations described therein, as they surely have for me. To be precise, establishing and maintaining a Brazilian identity in the face of rampant globalization and growing multi-culturalism is at the heart of everything I write.
What qualifies me for such a momentous undertaking? Besides a lifetime of living and working in the United States and Brazil as a Brazilian-born American married to a native paulistana (a resident of São Paulo) — which has been of tremendous significance to me in augmenting my sometimes myopic perception of things — I basically grew up with these topics. In addition to having taken part in, appreciated, and studied all these various aspects in depth, I have paid particular attention to those that piqued my interest the most.
As examples, I cite my participation in Fordham University’s Film Club presentations, as well as having been enrolled at that school’s Rose Hill Campus as a student of art history, theology, philosophy, and modern and medieval history; my work as a consultant and transcriber of movies, shows, television programs, and miniseries for the Home Box Office Network of Brazil; and my fifty+ years as an active eyewitness to a fabulous assortment of classical, operatic, athletic, cultural, and/or cinematic events. As such, I find myself uniquely blessed in attesting to the views and opinions put forth in this text.
What might also have spurred me on to complete this worthwhile project was the anticipation of Brazil’s hosting the 2014 World Cup Soccer Tournament, along with the 2016 Summer Olympic Games in Rio de Janeiro, the first time any South American nation has been accorded that prestigious honor. A book covering this wide swath of Brazilian culture would go a long way toward providing some needed background for people whose first exposure to the country these events would undoubtedly be. It is to be hoped that my efforts were not in vain. ☼
Copyright (c) 2018 by Josmar F. Lopes